saltar al contenido
  • Miami
  • Barcelona
  • Caracas
  • Habana
  • Buenos Aires
  • Mexico

Puede 2014

LA ETERNIDAD DE LA TINTA Y OTROS POEMAS. Ana Cecilia Blum

LA ETERNIDAD DE LA TINTA

 

Todo lo diluye la tinta:

la zozobra, el futuro,

el otro que habita adentro.

 

La tinta te eleva, te suaviza,

te hace pluma de pajarito,

pelusita de gato en el aire de la mañana,

realidad sin sentencia,

manos que conversan,

espantos que se extinguen.

 

De Libre de Espanto, 2012

 

 

 

 

MÍSTER MERLOT, MAESTRO VINO

 

Inúndame de levedad. Acuéstate, estírate, riégate.

 

Contigo no importa de dónde vengo, hacia dónde voy

o de las hojas secas que están hechos los huesos.

 

Camino en el silencio del hielo,

nada hiere, nada molesta,

nada acusa, nada quema, nada persigue.

 

Casi no siento mi cuerpo y me encanta.

Todo es etéreo y no arrastro

atrofias de acero.

 

De Libre de Espanto, 2012

 

 

 

FUSIÓN

 

Andar, andar

dejar atrás

los cadáveres que pisan al paso la memoria;

y esos miedos que ya fueron

cocinados en el vientre…

 

Ser, en las rutas colgadas de la alforja,

en las alas de la huella,

en los arcos encendidos

más allá de los cementos.

 

Ser, la gota de lluvia

saltando en la boca,
la flor que se enreda

entre las hebras del sueño,
y el rayo de sol incrustado en la frente.

 

(Inédito)

 

© All rights reserved Ana Cecilia Blum

 

anace-1Ana Cecilia Blum (Ecuador, 1972). Poeta, Ensayista y Narradora. Licenciatura en Ciencias Políticas y Sociales, Universidad Laica Vicente Rocafuerte de Guayaquil. Posgrado en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, Universidad Estatal de Colorado, USA. Autora de: Descanso sobre mi sombra (Poesía, 1995); Donde duerme el sueño (Poesía, 2005); La que se fue (Poesía, 2008); La voz habitada (Co-autora, Poesía, 2008); Libre de espanto (Poesía y Prosa, 2012); Todos los éxodos (Antología Personal, 2012); Absurdities (Ficción Breve, 2013). Su obra ha sido traducida al inglés, francés, italiano y portugués; consta además en antologías ecuatorianas y extranjeras. Actualmente ejerce la enseñanza del idioma español; es editora de la gaceta literaria Metaforología; y escribe para varias revistas digitales.

Realmente la poesia de Ani, es hermosa, suave, leve se queda asi de a poco en la memoria

Deja una respuesta

Su dirección de correo electrónico no será publicada.