HISTORIA Y OTROS POEMAS. Drago Štambuk

Publicado el

HISTORIA

(Povijest)

 

Paisaje del silencio croata;

oh, qué bien te conozco.

 

Como el ciego a cada protuberancia

en la oscuridad de su cuarto.

 

1988

 

 

 

1918

 

Los barcos que navegan lejos

llevan a nuestros amados,

a los países lejanos y ajenos

los barcos que navegan lejos.

 

Llevan nuestras vidas

en los cajones con harina blanca

y en los barriles de aceite dorado

a los países ávidos, ajenos.

Los barcos que navegan lejos

con la proa parten los corazones,

qué haremos con sus mitades

en un país lejano, ajeno.

 

 

ARRIVANO I CROATI SUI CAVALLI NERI

 

Vienen los croatas en sus caballos salvajes

y las colinas de los corazones se nivelan velozmente,

en los caballos moros echando la espuma,

de las estepas lejanas, tras las montañas desnudas,

se acercan los croatas, mansos y rubios

al mar de sus sueños.

 

 

NAVIDAD EN SPLIT

(Božić u Splitu)

 

1986

 

A través de los marcos quemados

las almas respiran unas sobre otras.

 

Por las cuerdas silenciosas de la luna

suben las almas, una pegada a la otra.

 

Nació el pequeño Dios

y se cerraron las puertas de la iglesia.

 

Como los patricios romanos, dos almas,

dos compañeros enlazados.

 

Traducción al español: Zeljka Lovrencic (con el apoyo de Andrés Rajević Bezmalinović

y Andrés Morales Milohnić). 

Estos poemas forman parte del libro ‘Historia’ recientemente publicado en Salamanca bajo el sello de Trilce ediciones.

 

© All rights reserved Drago Štambuk

Drago Štambuk   (Selca, isla de Brač, Croacia, 1950). En 1974 se tituló de médico en la Facultad de Medicina en Zagreb, especializándose en gastroenterología y hepatología. Desde 1983 hasta fines de 1994 vivió y trabajó en Londres, donde estuvo dedicado a la investigación clínica y científica, especialmente de las enfermedades de hígado y de SIDA. Desde 1991 representó a la República de Croacia en Gran Bretaña. Luego, en 1995 es nombrado Embajador de su país en la India y Sri Lanka, y entre los años 1998 y 2000, fue Embajador en Egipto y varios países árabes. Desde 2005 hasta 2010 es embajador en Japón y la República de Corea, y desde el 2011 hasta 2016 embajador en Brasil, Colombia, Venezuela y Trinidad y Tobago.  Sus primeros versos fueron publicados en 1973 en la revista literaria Vidik (Vista) de Split. De igual forma ha publicado más de cincuenta libros de poesía, antologías, traducciones, diccionarios lingüísticos y reseñas. Dicen de él que es el poeta del mundo y de la patria. Es considerado como uno de los más significativos poetas croatas contemporáneos

Leave a Reply

Translate »