MEMBRILLO Y NATURALEZA QUIETA. Linda Ehrlich

Membrillo

Fragancia de almizcle

 

No en las horas tempranas cuando la niebla aún

yace en las colinas.

 

No en la claridad meridiana del sol.

 

La vaga promesa

de placer que anuncia el mediodía

disolviéndose

 

en marfil

amarillo

y aire

 

De improviso

montañas

Y también de improviso,

ya no están.

 

Como una fotografía que cae de la pared.

Como la tristeza.

 

Quince

Fragance of musk

Not the early morning hours when mist still

lies over the hills

 

Not the clear noonday sun.

 

Midday´s

uncertain promise of plesaure

dissolving

 

Into ivory

yellow

and air

 

Suddenly,

mountains

And just as suddenly

gone

Like a photograph fallen from the wall

Like sorrow

 

Naturaleza Quieta

Oh, ser una sencilla mesa de madera,

o un jarrón, blanco cremoso.

Pero no un arenque

colgando

de un hilo

o una cereza                      sosteniéndose

precariamente

en un anaquel.

Solo una ciruela

a salvo

en un cuenco bajo

o una cebolla,

o una mano humana.

 

Still Life

Oh, to be a plain wooden table,

or a pitcher, creamy white.

 

But not a herring

hanging

from a thread,

or cherry              balanced

precariously

on a ledge.

Only a plum

safe

in a shallow bowl

 

or a onion

or a human hand    

Bodegón /Still Life (2012)

 

© All rights reserved Linda C. Ehrlich

 

Linda EhlrichLinda C. Ehrlich. Profesora Asociada de japonés, Literatura Universal y Cine y directora del Cinema College Scholars Program en la Universidad de  Case Western Reserve. Es escritora, ensayista, y poeta y ha publicado varios libros entre los que se encuentran Bodegón /Still Life o In the Breathing Time,      . linda.ehrlich@gmail.com.

 

One response to “MEMBRILLO Y NATURALEZA QUIETA. Linda Ehrlich

Leave a Reply