DE ESPERANDO A PEREC. Mario Meléndez

Publicado el

El inconsciente es un manicomio

con vista al mar

 

Cada pez que sale del agua

trae camisa de fuerza

 

 

 

24

 

Vi a Picasso montado en un caballo verde

llevaba camisa de fuerza y una máscara africana

Sus mujeres lo seguían (a pie) por un desierto de sal

cargaban sus cuadros al hombro y un paraguas

de Matisse

El caballo lucía una extraña peluca

sus patas ortopédicas se abrían hacia todos lados

desesperando a Picasso que lo golpeaba con un palo

de ceniza

Aburrido bajó del caballo

y comenzó a trazar en el suelo figuras amorfas

líneas arrancadas de un alfabeto imposible

Aquí cavaré la tumba de Dios, se dijo

los gusanos jamás me perdonarán

Y ordenó a sus mujeres cortarse las venas

mientras él pintaba su caballo de eternidad

 

 

 

 

29

 

Vi a Sinatra en la máquina del tiempo

Soñaba interpretar sus grandes éxitos

arriba de un tiranosaurio rex

Pero llegó a una aldea de pescadores

en el momento exacto

que un sujeto marchaba sobre las aguas

Deja tu voz y sígueme

le dijo

desde hoy probarás mi palabra

Ante tal ofrecimiento

Sinatra dio media vuelta

y partió hacia el futuro

Sólo avanzó unos segundos

y vio al mismo tipo ahora crucificado

Canta para mí

le suplicó esta vez

y te llevaré al reino de los cielos

Entonces nuestro héroe

comenzó a masticar un extraño gemido

una especie de lamento gregoriano

que dejó a las piedras del Gólgota

temblando de eternidad

Quédate con nosotros

pidió el centurión

y serás el protegido de Roma

Pero Frankie tenía una espina atravesada

quería grabar a dúo con el hijo de una sirena

Lo siento

respondió

debo volver a casa

me espera el fantasma de mi madre

para darme las buenas noches

Se despidió de allí firmando todos sus discos

mientras la máquina del tiempo

reproducía los acordes de My way

 

 

 

 

32

 

Vi a Kafka en el cuarto de los juguetes

Conducía un tren infinito

sobre rieles que parecían anguilas

Bajo la cama otro niño desarmaba

una oruga fluorescente

La oruga tenía el rostro de Kafka

también los muebles, los relojes

las paredes tenían su rostro

las arañas aburridas en sus telas

los juguetes en la habitación

El único que no tenía el rostro de Kafka

era el propio Kafka cuyo rostro

semejaba una página en blanco

 

 

 

 

41

 

Vi a Dios por el espejo retrovisor

mientras salíamos de un túnel transparente

 

Viajábamos a toda velocidad

vestidos para una fiesta de cenizas

 

Cada quien llevaba una máscara

y una piedra atada al cuello

para lanzarnos en el primer río

 

Vagamos toda la noche por un desierto de sal

delirando con la tierra prometida

 

En el asiento trasero las musas bostezaban

sacaban sus pechos por la ventana

como si fueran restos arqueológicos

 

Los gatos que olvidamos en la cajuela

nos habían predicho el futuro

 

Ninguno verá el amanecer, confesaron

con una certeza que nos paraba los pelos

 

En la última gasolinera compramos tabaco

y alimentamos los gatos antes de abandonarlos

 

Maullaban a un lado del camino

cuando encendimos motores

 

La luna era una trenza de ajo

pegada al parabrisas

 

las estrellas semejaban estacas

que añoraban nuestro corazón

 

Con los primeros rayos de luz

comenzamos a desaparecer

 

Razón tenían los gatos, dije

subiendo el volumen de la radio

 

mientras veía a los Sex Pistols

por el espejo retrovisor

  

 

© All rights reserved Mario Meléndez

Mario Meléndez (Linares, Chile, 1971). Entre sus libros figuran: Vuelo subterráneo, El circo de papel, La muerte tiene los días contados y Esperando a Perec. A comienzos del 2013 recibe la medalla del Presidente de la República Italiana, concedida por la Fundación Internacional don Luigi di Liegro. Una selección de su obra apareció en la prestigiosa revista Poesia de Nicola Crocetti. Al inicio de 2015 es incluido en la antología El canon abierto. Última poesía en español (Visor, España). En 2017 algunos de sus poemas aparecen traducidos al inglés en la mítica revista Poetry Magazine de Chicago. A partir de 2018 trabaja como editor general de la Fundación Vicente Huidobro. Es considerado una de las voces más importantes de la nueva poesía latinoamericana.

 

Leave a Reply

Translate »